Interpreting Services
Linguamax provides quality interpreting services for a range of situations including business meetings, conferences, court proceedings, telephone conversations and trade fairs.
Interpreting Services and Translation Services Compared
There seems to be some confusion among clients with regard to translation and interpreting services. Although there are similarities between the two activities (e.g. they both require deep understanding of the source and target languages in order to convey the meaning to the client), the process which is used in each case is different. Translation involves written texts and interpreting involves oral communication.
It is the interpreter’s function to convey not only the basic message of the speaker but also the tone and register of their message, as well as their feelings and intention.
Unlike translators, interpreters don’t get a chance to ‘polish’ and improve their message. They frequently work under pressure and time constraints without any possibility of rectifying any errors.
Because interpreting is done in real time on the spot, it demands the very highest skills, coupled with sensitivity and a sense of diplomacy. Linguamax interpreters translate not just the spoken word but also the differences in cultures, expressions and business etiquette that inevitably come with working internationally and within specific disciplines.
Depending on the situation, interpreting can be carried out in different modes. Click here to read more on modes of interpreting.
|